1 00:00:01,222 --> 00:00:04,561 O que significa ser humano se não podemos ter uma Cultura Compartilhada? 2 00:00:04,830 --> 00:00:07,790 E o que significa uma cultura compartilhada se não podemos compartilhá-la? 3 00:00:07,790 --> 00:00:10,211 Foi somente nos últimos 100 ou 150 anos, 4 00:00:10,211 --> 00:00:13,546 que começamos a restringir fortemente como a cultura é utilizada. 5 00:00:13,546 --> 00:00:15,205 A Intenet permitiu uma infraestrutura 6 00:00:15,205 --> 00:00:18,057 onde qualquer um pode participar sem pedir permissão. 7 00:00:18,057 --> 00:00:19,716 Nós temos todas estas tecnologias 8 00:00:19,716 --> 00:00:21,535 que permitem às pessoas se expressarem, 9 00:00:21,535 --> 00:00:23,987 controlar os seus próprios impulsos criativos, 10 00:00:23,987 --> 00:00:26,286 mas a lei está indo para o outro lado. 11 00:00:26,781 --> 00:00:30,081 A idéia dos Creative Commons foi projetada para salvar o mundo da falha do compartilhamento. 12 00:00:30,081 --> 00:00:32,836 Pessoas que querem compartilhar suas criações, 13 00:00:32,836 --> 00:00:34,124 que as colocam na Web 14 00:00:34,124 --> 00:00:35,726 porque elas querem compartilhar sob certas condições. 15 00:00:35,726 --> 00:00:39,132 Então nós quisemos criar uma forma simples, para os criadores 16 00:00:39,411 --> 00:00:42,174 dizerem ao mundo: aqui está a liberdade 17 00:00:42,388 --> 00:00:44,583 que eu quero usar com a minha criação. 18 00:00:44,583 --> 00:00:46,306 Aqui estão as coisas que você pode fazer (com a obra). 19 00:00:46,306 --> 00:00:49,594 Posso reproduzí-la, posso copiá-la, posso colocá-la em meu livro? 20 00:00:49,594 --> 00:00:52,761 Posso usar aquela fotografia? Posso fazer uma nova versão dela? 21 00:00:52,761 --> 00:00:56,296 Creative Commons fornece as ferramentas para que os autores 22 00:00:56,296 --> 00:00:58,775 façam suas escolhas sobre direitos autorais. 23 00:00:58,775 --> 00:01:01,759 As licenças creative Commons podem cobrir todas as proteções do direito autoral. 24 00:01:01,759 --> 00:01:04,738 Toda licença diz: "Você precisa me dar a atribuição". 25 00:01:04,738 --> 00:01:07,702 Eu criei isto, me dê o crédito pelo trabalho que fiz. 26 00:01:07,702 --> 00:01:09,938 As escolhas básicas são: uso comercial, ou não? 27 00:01:09,938 --> 00:01:15,200 Você pode fazer trabalhos derivados, versões, adaptações, ou não? 28 00:01:15,200 --> 00:01:17,124 E você quer que eu compartilhe do mesmo modo? 29 00:01:17,124 --> 00:01:18,424 Então, se eu utilizar sua obra, 30 00:01:18,424 --> 00:01:21,173 eu tenho que oferecer a próxima pessoa sob as mesmas condições? 31 00:01:21,173 --> 00:01:24,891 Não há nenhuma obrigação para fazer qualquer coisa com sua obra 32 00:01:24,891 --> 00:01:26,226 que não seja o que você queira fazer. 33 00:01:26,226 --> 00:01:27,267 Você possui os direitos autorais sobre ela. 34 00:01:27,500 --> 00:01:29,454 O que nós fizemos foi dar a você o direito 35 00:01:29,454 --> 00:01:32,894 de exercitar seus direitos autorais de outros modos, mais simples. 36 00:01:32,894 --> 00:01:36,024 Então, a idéia aqui é permitir os impulsos criativos 37 00:01:36,024 --> 00:01:38,354 que a tecnologia liberta, 38 00:01:38,354 --> 00:01:40,059 e manter a lei fora do caminho. 39 00:01:40,059 --> 00:01:43,135 O trabalho dos Creative Commons é realmente sobre garantir 40 00:01:43,135 --> 00:01:46,455 a infraestrutura para este novo tipo de cultura. 41 00:01:46,455 --> 00:01:48,130 Um novo tipo de cultura popular (folk). 42 00:01:48,130 --> 00:01:50,088 Alguém em Delhi, alguém em Nova Iorque, 43 00:01:50,088 --> 00:01:52,100 alguém em Cingapura, pode se sentir confortável 44 00:01:52,100 --> 00:01:55,129 para usar um foto que foi criada e disponibilizada 45 00:01:55,129 --> 00:01:58,002 por alguém nos EUA ou na China, 46 00:01:58,002 --> 00:02:00,523 ou para onde quer que as licenças tenham sido estendidas. 47 00:02:00,523 --> 00:02:02,525 Com suas identidades sendo preservadas. 48 00:02:02,525 --> 00:02:06,142 O que significa que as pessoas podem realmente criar novos trabalhos, 49 00:02:06,142 --> 00:02:07,749 se unir e criar novas coisas. 50 00:02:07,749 --> 00:02:10,986 Combinações que alguém pode fazer com as fotos das pessoas no Flickr. 51 00:02:10,986 --> 00:02:14,070 E o CCmixter tem permitido que artistas façam músicas juntos. 52 00:02:14,070 --> 00:02:16,365 É realmente sobre criatividade e conexão, 53 00:02:16,365 --> 00:02:17,663 acesso e controle. 54 00:02:17,663 --> 00:02:21,095 De amadores que desejam simplesmente, pelo amor ao que eles estão fazendo 55 00:02:21,095 --> 00:02:22,862 (e eles) querem compartilhar - e eles querem que outras pessoas 56 00:02:22,862 --> 00:02:24,389 possam fazer uso de suas criações - 57 00:02:24,389 --> 00:02:25,708 até organizações comerciais. 58 00:02:25,708 --> 00:02:29,313 No final, este será um lugar de muito sucesso 59 00:02:29,313 --> 00:02:30,767 na economia de fins lucrativos. 60 00:02:30,767 --> 00:02:33,881 Creative Commons é a ponte para esse futuro. 61 00:02:33,881 --> 00:02:35,385 Você precisa deixar de 62 00:02:35,385 --> 00:02:37,883 pensar sobre conteúdo e pensar sobre comunidades. 63 00:02:37,883 --> 00:02:40,527 Comunidades que se desenvolvem em torno do conteúdo 64 00:02:40,527 --> 00:02:42,952 e do compartilhamento, que as licenças concedem, 65 00:02:42,952 --> 00:02:45,180 permite que essas comunidades se unam. 66 00:02:45,180 --> 00:02:47,152 Um "Commons" físico é como um parque 67 00:02:47,152 --> 00:02:49,406 onde todos podem entrar igualmente. 68 00:02:49,406 --> 00:02:52,887 Um "Commons" com obras intelectuais é, na realidade, muito mais livre. 69 00:02:52,887 --> 00:02:54,609 Ele realmente será o pilar 70 00:02:54,609 --> 00:02:57,277 para a comunicação entre pessoas, intercâmbio cultural. 71 00:02:57,277 --> 00:03:00,011 O espaço para mais discurso, mais liberdade de expressão. 72 00:03:00,011 --> 00:03:02,949 E este é o tipo de "Commons" que estamos tentando criar. 73 00:03:03,549 --> 00:03:06,949 Português-Brasil.